Finding Virginity

Let’s suppose you’d lost it
a decade ago
You will find your child’s got it

Let’s suppose you’d lost it
a decade and half ago
You might find your child’s got it

That’s supposing you aren’t the type
that wore rubber or
the type that withdrew or what have you

Let’s suppose you’d lost it
two decades ago
You mightn’t want to hear the none of
your goddam business, goddammit

Let’s suppose you’d lost it
just months ago
You will find it in the belly of your lady

That’s supposing you could
remember this soon that you’ve lost it and realize
the complexity of glimpsing it

Advertisements

இலக்கும் பயிற்சியும்

கீச்சுபவையெல்லாம் என்ன சிட்டுக்குருவிகளா
தலைக்கவசமிட்டு அவன் தன் வீட்டிலமர்ந்துகொண்டு கீச்சுகின்றான்
எனில் வலைப்படக்கருவி கிளர்கதிர் வீசத் தொடங்கியது எப்பொழுது
நேற்றைக்கா இன்றைக்கா
இன்றில்லையென்றால்
நேற்றைக்கு
நேற்றில்லையென்றால்
என்றைக்கு நாளைக்கா
கண்மூடித்தனமாகத் தாக்குபவையெல்லாம் என்ன கருவிகளோ
அரிதாகவே அவன் தன் காலை எடுத்து வெளியில் வைப்பான்
தலைகால் புரியாமல் பெருமுதலைகள் சுடத் தொடங்கி விட்டமையால்
இப்போது அவன் வெளியில் தலை காட்டுவது அரிதினுமரிது
சுட்டுத் தள்ளுவதற்கு நாங்களென்ன அற்ப மாயைகளா
என்றாலும் அவன் ஓர் நாள் தனக்கு தலைக்கவசமிட்டுக் கொண்டு
சாலையோரத்தில் நடை பயின்று கொண்டிருந்தான்
இன்னோர் நாள் தலை மேல் காலிட்டு ஏகபாத சிரசாசனம் நிலையில்
முதலாளி அமர்ந்திருக்க டீக்கடையில் நான் என் தலையிலடித்துக்கொள்ள
அவன் தன் கரம்கொண்டு தலையிலடிக்கக் கரங்களின்றி அமர்ந்துகொண்டு
அவற்றை வீட்டில் வைத்துவிட்டு வந்து விட்டேனே என்றான்
தலையின்றி நான் வெளியில் தென்பட்ட நாளொன்றில் என்னிடம்
உன் தலைக்கவசம் எங்கேயென அபத்தமாகக் கேட்டும் வைத்தான்
தலைக்கவசமிட்டுப் போகையில் எவரேனும் போகின்றான் பார் தறுதலை
என்று விட்டால் தலையைக் கொண்டு போய் வீட்டில் வைத்துவிடுவேன்
உயிர் போய்விட்டால் நாசமாய் போனது போனதுதானே
சுட்டுப் பழகுவதற்கு சிட்டுக்குருவிகளென்ன தோற்ற மயக்கங்களா
வேண்டுமானால் முதலைகள் புத்தகங்களை சுட்டு பழகிக் கொள்ளட்டுமே
பாழாய் போனால் அவற்றை மீண்டும் தருவித்துக் கொள்ளலாம்
போனால் இன்னொன்றை தருவிப்பதற்கு உயிரென்ன புத்தகமா
ஆகையினால் நாங்கள்
ஓடாமல் நிற்காமல் அமராமல்
திமிர்ந்து நிமிர்ந்த
தலையினில் விவிலியம்
தம்மபதம் முகத்தினில்
மார்பினில் மகாபாரதம்
கீதை முதுகினில்
கரத்தினில் குரான்
உபநிடதம் இடுப்பினில்
பிட்டத்தினில் இராமாயணமென உடலெங்கும்
கவசமிட்டு எப்பொழுதும் முன்னகர்ந்து நடை பயின்று
கால் மேல் காலிட்டமர்ந்து தேநீரும் அருந்துகின்றோம்
தலைகால் புரியா பெருமுதலாளிகள் சுடுவதினால் பின்னகர்ந்து சென்று
இருண்ட கருவறையினுள் சுருண்டு பதுங்கிக்கிடக்கவா முடியும்

If I Speak

I will not speak
for the dead
dead in the ground
or in the wind
nor will I speak
for the living
living in the world
or dying

Birds on the branches
or in the fields
Animals in the wild
or on the walls

Plants of the orient
or of the occident
Trees in the village
or in the city

Natural laws inert
or in perpetual motion
Spiritual laws of the forest
or of the desert

Rocks in the mountains
or in the caves underwater
Waters in the lakes
or in the seas

Friends from lands afar
or from lands near
Enemies in places high
or in places low

Particles subatomic
or hypothetical
Stars seen or unseen
named or unnamed

I cannot speak
for those that
I cannot speak for
Thus I will simply speak
for my real-imagined
imagined-real selves

ஆளுமை

என்னருமை அதிபுத்திசாலி மடிக்கணினியே
சொல்ல வருவதை இன்றாவது
நன்றாய் காதைத்தீட்டிக் கேட்டுக்கொள்
கவிதைகள் ஆறாயிரம்
மூவாயிரம் சிறுகதைகள்
புதினங்கள் ஓராயிரம்
படைத்த பத்தாயிரப் பன்மைகள்
ம் தலைகள் பல்லாயிரம் கொண்ட
சிதறுண்ட ஆளுமைப் பன்மைகளே
தம்மை ஓராளுமை
என்றழைத்துக்கொள்ளத்
தகுதி கொண்டவை சரியா
எங்கோ இடறுகின்றதா
ம் எனக்கும்தான் இது சரியாகப் படவில்லை
அக்றிணைகள்
சாமானியர்கள்
சூழலியலாளர்கள்
களப்பணியாளர்கள்
புலனாய்வு இதழியலாளர்கள்
ஆயிரமாயிரம் சித்தர்கள்
அறிவியலாளர்கள்
தத்துவவாதிகள்
கலைஞர்கள்
இப்படிப் பற்பல்லாயிரம்
ஆளுமைப் பன்மைகளின்
சேகரமே ஓராளுமை
அதுதானே சரிதானே
என்ன இதனால் எனக்கு ஏதாவது நேர்ந்துவிடப்போகிறதா
எனது கண்டுபிடிப்பை நான் வெளியே எவருக்கும்
சொன்னால்தானே எனக்கெதுவும் நேர்வதற்கு
என்னது இக்கண்டுபிடிப்பு எனதகத்தின் தீராத
புறவயச் சிற்றுலாக்களில் அகத்தினுள்
தான்தோன்றியாய் சேகரமான
சொற்களஞ்சிய படிமச் சொற்றொடர்கள்
ஒன்றோடொன்று முட்டி
மோதிக்கொள்கையில் நிகழ்ந்துவிட்ட
விபத்தா தற்…செயலா
இணையமோர் ஆளுமை
இயற்கையோர் பேராளுமையா அது சரி
என்ன இராவணனுக்கு எத்துணைத் தலைகளா
சரி என்ன கேள்வியிது சரி சரி
இரண்டு தலைகள் ஜேனசுக்கு
இயேசுவுக்கு மூன்று
ஐந்து தலைகள் ஆதிசேடனுக்கு
யாருக்கு ஆறு அகோரனுக்கா ம் மறந்துவிட்டது
எட்டு தலைகள் ஒரொச்சிக்கு
இராவணனுக்கு ம்ம் தலைகள் பத்து
என்ன என்ன சொல்ல வருகிறாய்
நான் கண்டுபிடித்த ஆளுமைப்
பன்மைகளுக்கோ குறைந்தது பத்தாயிரம்
பற்பல்லாயிரம் தலைகள்
எனதருமை மடிக்கணினியே
எனது கண்டுபிடிப்பை எனதரிய தரிசனத்தை
விபத்தென்றும் தற்செயலென்றும்
தட்டிக்கழித்துத் தட்டிக்கழித்து
எனதாளுமையை எனதரிய ஆளுமையை
அநியாயமாய் சிதைக்கவாப் பார்க்கின்றாய்

Nonserviam

Over and over and over and over
My fingers bang the keyboard
Bang is not the precise word
Thumbs hit the spacebar
Index finger enters
Satyam
Over and over and over and over
My fingers type letters words
Type is not the precise word
Ring finger hits backspace
Middle finger deletes
Shivam
Over and over and over and over
My fingers transcribe words
Transcribe is not the word
I get up to turn on the kettle
Nonserviam
I realize once again this time
No I left my hands back at desk
Satyam
Over and over and over and over
My hands compose a letter of absence
Hands is not the precise word
Fingers punch in sentences
Bring about legible paragraphs
Shivam
Over and over and over and over
My ostensibly unconscious hands
Yes they compose a letter of absence
Satyam shivam nonserviam
Over and over and over

காலாவதியாபவைகளின் காலம்

நவீனச் சங்கிலிகளின் நெரிசலில்
மரபுச் சங்கிலிகள் காணாமற்போய்விடுகின்றன
சங்கிலியைக் காலில் சுற்றலாம்; கழுத்திலும் சுற்றிக்கொள்ளலாம்
நீங்களாய் அவற்றைப் போட்டுக்கொள்ளாவிடினும் கருப்பாயிருந்தா
கருப்பாயிருக்கா கருப்பாயிருக்கானென்று சுட்டிக் காட்டி
தொட்டுந்தொடாமல் அவர்களே போட்டும் விட்டுவிடுவார்கள்
உங்களைப்பற்றி நானொன்றுமறியேன்; சத்தங்கேட்டால்
வெட்கமின்றி நானாகவே எடுத்து மாட்டிக்கொள்வேன்
என்ன ஒரேயொரு கோரிக்கை: சங்கிலி பளபளவென்றிருக்கவேண்டும்
நவீனச் சங்கிலி பளபளவென்றும் மரபுச் சங்கிலி துருபிடித்துமிருக்கும்
பளபளக்கும் மரபுச் சங்கிலிகளுமுண்டல்லோ; அட அத விடப்பா
துருவேறிய நவீனச் சங்கிலிகளுமுண்டோ; அதுக்கென்ன இப்போ
எப்படியிருந்தாலென்ன மரமண்டை; அட ஆமாம் இரண்டும் சங்கிலிகள்தாமே.
சற்று நில்லுங்கள் ஜீ; என்னிடம் நானே பேசிக்கொண்டிருந்தேனா
நீங்களா கேட்டீர்களா கேட்கவில்லையா
சொல்வீர்களா சொல்லமாட்டீர்களா; அட உங்கள் கருத்து உங்க விருப்பம்
உங்கக் கண்ணாச்சு உங்கள் காதாச்சு உங்கப் புரிதலாச்சு உங்கள் முடிவு
உங்களுக்கெந்தூரு சாமி; காசியா அதானப்பாத்தென் துருவேறிப்போயிருக்கு
உங்கள் கழுத்தில் சுற்றப்பட்டுள்ள சங்கிலியின் நுனி எனது கையில்
எனது காலில் சுற்றப்பட்டுள்ள சங்கிலியின் நுனி உங்கள் பிடியில்
போதும் போதும் அதை இழுத்தது போதும்
இறுக்கம் சகிக்கவில்லை; சகிக்கவில்லைதானே
என் பிடியிலுள்ளதை இதோ தளர்த்திவிட்டேன்
விடுங்கள்; விட்டு விடுகிறேன் என்றால் துப்பாக்கீதை என்கின்றார்
பம்பாய் வழி பயணிப்பவர்; சுத்த சரக்கும் சுண்ணாம்பும் வைத்திருப்பாரென்று
மூலிக தீந்திடுச்சு கைணிக்கீதா என்றால் துப்பாக்கீதை என்கின்றார்
வரலாற்றின் புதைமணற் சேற்றின் சுழற்சியில்
சிக்கிக்கொண்டாற்போலொரு தலைசுற்றல்
எவருக்கான வரலாறு எவராலெழுதப்பட்டது
எம்மண்ணின் வரலாறு எம்மக்களின் வராலாறெங்கே.
பழமரபுச் சங்கிலிகளின் நெரிசலில்
நவீன மரபுச் சங்கிலிகள் காணாமற்போய்விடுகின்றன
வரிகள் எழுதப்படுமுன்னே வார்த்தைகள் கபளீகரிக்கப்படுகின்றன
மரபுகளைக் கடந்திடவேண்டும்
உட்புகுந்தும் கடந்திடலாம் உட்புகாமலும்
இவனுக்கு உடம்பெல்லாம் என்ன திமிர் என்ன திமிர் என்பார்கள்
கேட்டுக்கொண்டு நின்றால் காலவிரயமாகும்
உட்புதுந்து கபளீகரிக்கப்படுவதற்கு உட்புகாமலே கடந்திடலாம்
மூன்றாம் நூற்றாண்டு கருப்பாயி முத்துமாரிக்குக் கற்பித்தாற்போல்
எதுவும் புனிதமன்று ரூபிலி இயற்கைநேயம் தவிர்த்து
இயற்கையை சார்ந்தியங்கும் அனைத்தும் இயற்கைதானா ஆத்தா
அனைத்தும் அனைவரும் நாமும் இயற்கையின் நீட்சிகள்தாமே மாரி.
சட்டதிட்டத்தின் கரையானரித்துத் துருவேறிய சட்டகங்கள் சடசடக்கின்றன
யதார்த்தத்தினுள் பல்வேறு சட்டகங்கள்
சட்டகங்களில் பல்வேறு அபத்தங்கள்
அபத்தங்களில் வெவ்வேறு யதார்த்தங்கள்
கிணற்றுக்குப் புறத்தே விரிந்திருந்த உலகம்
சுருங்கி எங்கும் அடுக்குகளாய்
கிணறுகளுள் கிணறுகளாய்
நவபடிநிலைகளாய்
அடுக்குகளில் கிணறுகள்
கிணறுகளில் படிகள்.
படிகளில் படிவருடிகள்
நூல்களாய் எலும்புகளாய்
சிதைந்தும் கிழிந்தும் சிதறுண்டும்
எல்லாம் அப்படியிப்படி
தத்தக்கா பித்தக்காவென வெளியத் தல காட்டி காத குடுத்துக் கத கேட்டா
ஏல பிள்ளையன்மனைக்கு கஞ்சூத்துறக் கெஞ்சி தெரியுமால
ஒரு ஊர்ல பக்கத்தூர்லதான சங்கூதுறாங்கன்னு இருந்தாங்களாம்
அவுங்கூர்ல சங்கூதிச் சங்கறுக்குற வரைக்கும்
அப்படிம்பாங்கல்லா அப்படியிருக்குப்புக் கத.
தம்முடையதென்று ஒரு வெற்றிடத்தைச் சுட்டும் பெருமுதலாளிகள்
அச்சூன்யக் கற்பிதத்தை எதுகொண்டும் நிரப்பவியலாது வளங்களையும்
மக்களின் வாழ்விடங்களையும் நச்சுக் கழிவுகொண்டு நிரப்புகின்றனர்
தனிமனிதமும் நவீனத் தனிமனிதனும் அவர்தம் பெருமுதலாளியின்
பகவத்ரோர்க்கால்ட் துப்பாக்கீதைக் கொண்டு கள்ளங்கபடமற்ற ஸ்னோலினின்
நீதி கோரும் குரலைக் குறிவைத்து விசையை இழுத்த கணத்திலே காலாவதியாகிவிட்டனர்
அநீதிக்கெதிராய் ஒலிக்கும் குரல்கள் எக்காலச்சுவர் தடுப்பினும் மெளனிக்காது எதிரொலிக்கும்
தொடைநடுங்கி பதற்றமுறும் கையாலாகா அதிகாரத்தைப் பதற்றம் மேன்மேலும் பற்றிக்கொள்ளும்
நோக்கமாய் நகரும் கால்களை இடறி, பாடி மகிழும் குரல்வளைகளை நெரிக்கும்
வெற்று மரபுகளைக் கடந்திட பன்மரபுச் சங்கிலிகளை மிதித்து
முன்னேறத் தோதானப் பாலங்களாய் உருமாற்றும் தொழில்நுட்பம் குறித்து
சமூகமிருகத்தின் கருவறைகளில் கண்விழிப்புணர்வுடன் துயிலும்
சமூகமிருமகளும் சமூகமிருகனும் துர்கனவுகளினூடே கனவுற்று
கதறும் எதிரொலிகளினூடாய் சிந்திக்கத் துவங்கிவிட்டனர்
இனி ஆண்சமூகமிருகத்துவம் துவங்கி
ஏனைய சமூகமிருகத்துவங்கள் துவங்கிட
பத்து பத்தாண்டுகளாவது எடுத்திடும்
எடுத்தாலென்ன எடுத்துக்கொள்ளட்டும்
இப்போதைக்கு மென்னதிர்வுடன்
பெண்சமூகமிருகத்துவம் துவங்கிவிட்டது

Stream of Sustenance

[In a chamber of heart cells collate]

The Stroke poetess She unmakes the alleyways of Suecity Makes up nonwords Undoes a spell of alphabet cast on her mentation by her dada Streets hide the ways out Sewers mark them She dines at the monochrome eat-out [Red white…lives march forth] She brings the map to life A clutter of lines Means you’re lost A distant memory of The Shining springs to her mind No one knows they’re in it except her Didi calls a voice She Kubrick stares at a beggar girl Gives the map to her Keep it Don’t you be like me Here’s a road to Hierarchy There’s a road to Somewhere [Vessel forks] A piper with an LED for head marches past A flock of girls and boys tag along Hey I’m sixteen Tell me what I want Oh I’m twenteen-five You want a beauty kit You want a girl to quit Follow I’ll tell you more A wooden top buzzes as it spins It is her head [Vessels fork] Why have someone to tell you what you want The boy is drinking pizza I want one of those kits No You tell me I can’t How can I The top meets its inertia The boy spins it before he runs to the crowd It is her head It buzzes once again A man doffs his hat Could you have seen a mendicant pass this way They conspire to overthrow hierarchy She is the key [Open a labyrinth] If you want my ID He hangs his tongue out Lets it curl Undercover reads a tattoo She blended in with the map…with the crowd The man dons his hat Closes his eyes With a finger presses his temple Where he was is a void A Peekapoo smells a pussycat There will be hurdle for anarchy The boy with a piece of rag in his back pocket runs for his life From behind the counter the girl emerges A leaf bathed in dew The Peekapoo hits its head against a pole She takes the map back Tears it in two Chews a half Swallows Digestion ensues [She is vessels elastic] The boy is chased by a damsel in heat What remains of the girl’s rag is burning at the back of the eatery That girl…That girl I was her Quizzically she’s stared at I was you Like you were I’d lost it Time to go Your time will come Be here now [They dilate] Curtain lifts Smoke clears A certain nobody makes love to a somebody BREATHE…EASY Ink from the map seeps Words disperse Gray letters transpose Into bloodstream ooze

Hierarchy                                chary archer heir                                   Anarchy was here

 

 

Nowhere                                                  no here how nere now here

 

 

Somewhere                            more me womeh                                    She wore anarchy

[In a chamber of heart cells collate Red white…lives march forth Vessel forks to vessels fork to a labyrinth She is vessels elastic…blood pristine Silently within and to herself t he y constrict Suecity doesn’t know it or feel it as it suffers one of those little quiet strokes]

 

An oldie written in April 2011

Lines (Or Hours: A Dislocated Day)

  • A fig named Panig fell from his tree onto the dew-soaked grass.
  • The morning smelt like a wet towel much like yet not quite like another morn from another year.
  • Pilot Vinayak was flying yesterday. Today, laid inside his coffin, he’s wrapped in tricolour.
  • Excepting Deepa, to everyone else what had transpired wasn’t anything extraordinary.
  • I was just thinking is it just me that feels fractured minutes and dislocated days.
  • On his graduation day, Dilip Augustine Mani, also known as Deep, wept.
  • Chief, listen, my days couldn’t get any more worse (that’s Enoch from a No Eunuch’s Land); they’re piss bloody bullet-pointed.
  • ‘I know,’ she nods. ‘You know the noble corpuscles.’ ‘I know,’ back he nods. Why would he not!
  • There haven’t been enough squirrels dancing over the shaded terrace walls since the Neem tree got trimmed too tight.
  • Ants have encircled the neck of my air-tight Gulkand bottle. I am unsure whether or not to draw the white lines and draw them exactly where.
  • After lunch, Meena grabbed herself a handful of raisins.
  • Avinash gets done flawlessly what takes seven hours to get done in five.
  • Up until his fifties, Avram’s history consisted of immanent, eurhythmic, non-Historical instants.
  • Stretching his back, he peered out sideways from his cubicle, unmindful of the workstation chatter, as if the chatter were some chirrup of crickets. His spine showed straightened lordotic curvature, imminent was a diagnosis of anterolisthesis C4 on C5.
  • A while before Regina was named Regina, she came into being by way of embryogenesis (let’s say) RGA12+/-M the subtle yet rather natural process of which was never altogether clinically, and hence Historically, mapped except perhaps by time-space-energy synergy. Mom might add wills and wishes as well.
  • Tonight, like another night from another month, the man called Ebenezer cannot keep his dinner down.
  • Mother is two-legged but oftentimes in a day three-headed and six-handed. I wish she cooked well consistently (or employed a maid), worked on chores much less and worried even lesser.
  • St. John’s Cathedral just sounded ten bells to ten pm. The mechanical voice read a verse off of Psalm 10 (or 9), first in Tamil then in English. Good news is the bell will not bell again and the voice will not verse again until five am.
  • You’re saying, unlike Grapes, Bilberries are cheerful lot!
  • Temperature, 32 degrees; time, midnight; texture, agreeably humid; irritant, atmospheric dust; annoyance, sneezing (might catch cold). In the noon, it smelt like fumes out of weed den. (Note: white ants were pesticided just days ago.)
  • Gayathri took off her noise-cancelling headphones and couldn’t believe what she did next: she listened to her fan overhead droning.
  • The Raid 2: Berandal trailer plays -excepting a few wrong notes- all the right notes.
  • When you’re listening to the chirrups of crickets it’s most likely that I’m not.
  • Is that a jumbled text that I see imprinted on a shrivelled back skin that I will not remember upon waking up!

 

  • Raja wakes up, his dulled olfaction senses something’s cooking, and he mistakes once again lunch for breakfast.

 

////////////////////

First published in nether Issue Six

A Hacked (Allegedly) Twenty-Fifth Century Nonarrative

Do not try this at home, outside, in the car or dark corners [] Your sole is your brain [] I don’t think I have a present [] Time heals all wounds but yours [] To live is to buy [] Don’t adult yourself [] Buy two/Sell one [] I am only Netizan

Lunatic, Liar, Loner or Lunar

What would Zola Jesus do [] I believe in Wagon Christ [] In the continent of India [] I’m gonna make him an officer they can’t refuse [] Being paranoid and be declared clinically sane is to be a superpower

Can I be poor

In the best of all possible colonies [] Is it ethical to marry or birth [] Wish you a happy third married life in advance [] Birth one/Adopt two [] Are you a teaist [] Is Inanna the only way to heaven [] Why am I employed [] Is it okay to be decent [] Why are you not role-playing

To err is European/To forgive is Donovan

So it isn’t alright to be remotely sane or even sanely insane [] Am I too uncritical of others [] Is God one certain burger or any and all burgers [] Satellites are conscious [] We must demand Extensions Citizenship A for our cell phones and Extensions Citizenship B for our tablets [] Is that a gun holding a man [] Do bombs plant men [] Why are missiles so possessive

Do Not Bark Here

Do what thou wilt shall be the half of, or hole in, the law [] I will not let you dawn [] Love is all you knead [] No man ever steps in the same chemical pond twice [] Forever and a daydream [] Please do the needle [] I would like to tank you

Wanted Shock Minister

Laity wisdom for the elite [] Are you shaved [] Learn pacifism in thirty days [] An individual is an agent of colonized will [] I sing the body plastic [] He wears many hates [] 25 looks like 52

Not to vention

Oppenheimer’s Day [] Smacking cessation [] Nobel Violence Prize [] The greatest novels of all last year [] Hobo’s Day [] Surreality shows [] Buñuel’s Walden [] Dermonuclear power [] Know your ABCZs

Scene of Prime/Do Not Be Gross

Every time a girl or lady appears on the screen there pops up the statutory warning: Women are not Property and then houses and vehicles and men and utensils and boys appear, nothing ever pops up [] You are so special to her [] You are the shutter of my eye [] You don’t want to no

I would like to Spivak to you

It is materialistic for a story to have plot [] Would you please monitor me [] Others think therefore we are [] Is it novel anymore to practice plain twenty-second century magic realism [] I think therefore I tank [] The most thrust scripture of all time [] Updated unabridged list of literary magazines funded by CIZ

You are just like your self

Could I please help myself [] Why am I not here [] Am I yourself [] I do have time [] I have things to undo [] I do not have space [] One more think [] You have my attention deficit

National spaceways/Dead Beginning

………………….

First published in theEEEL (now defunct)

paranoid time sleuth

you come from distant future, beam traveling or strapped to a time chopper, to the past, skim one instance to next, scanning through hard files stacked up and soft, in search, to solve unsolved assassinations and genocides, to mark unmarked gravestones and to bottle unbottled ashes scattered in the winds of time and you deduce there is a hole in things, and information

is

the

hole

that

the key—

your mind—

cannot penetrate

Published in theEEEL (now defunct)